13.07.2017.Siberia 2017.-32.danUjutro razoèaranje!Direktor nije napravio prijevod dokumenta,jer nije znao??!!Istodobno su mi pogubili neke komade robe koje sam im dao na pranje.pronaðeni su uskoro,oprani. Odmah vis a vis hotela,nalazi se neki budistièki objekt.Sve je bilo zatvoreno,pa nisam imao koga šta pitat,a i direktor je samo znao da je to nešto budistièko!! Kreæem prema Dadalu,selu daleko gore,prema ruskoj granici;rodno mjesto Ðingis kana.Kaže mi direktor hotela,prije polaska;gore je turistièko mjesto,sigurno æe vam netko napraviti prijevod onog papira .Da,svakako! Cesta je sve off,možda na nekim dijelovima malo bolja,u prosjeku "sarma",negje kupus,negdje meso,sve u svemu nije preslabo.Ima èak i prometa,previše nekako;svakih 10 min,naleti neko vozilo;oèito idem na neko popularno mjesto ! Kasno popodne stižem u Dadal,smještam se u jedan kamp/kombinacija gera (jurti i bungalova.Sve su to objekti za više ljudi,ja spavam u svom šatoru.Gazda govori ruski 100 rijeèi,ali vozi Hummera,H2.Spajamo Štrigu na 220 v zbog frižidera,no ne radi.Kontrola napona;190 V.Premješta me iza kuæe,tamo je 225 V,sve funkcionira.Uveèer se kamp napunio ljudi,stvarno,ali sve Mongolci,nema ni S od stranca,nigdje u selu.Dobro je pisalo u onoj engleskoj knjizi/vodièu;ovamo nitko od stranaca ne zalazi. Gazda je uredno naplatio kamp,struju,i internet (wi-fi-a )nema na kilometre.A i dva tuša i dva wc-a,zadovoljaju svih cca 50 gostiju. No,sreæom da sam nauèen na sve moguæe,pa je i to dobro. Svi prisutni se nisu mogli naèuditi krovnom šatoru,tušu na Štrigi,i svim loncima i opremi dok sam kuhao veèeru. Nije bio loš dan,prešao 270 km,sve off. LP svima od Bela štriga svima!
Giorno 32 La giornata inizia con una delusione. Il direttore non ha tradotto il mio documento perché non sapeva??? Contemporaneamente non si trovavano alcuni indumenti che ho fatto lavare. Poco dopo li hanno trovati, erano lavati. Di fronte all’albergo si trova un edificio buddista. Era tutto chiuso e non ho potuto chiedere informazioni a nessuno. Il direttore dell’albergo sapeva soltanto che era qualcosa inerente al Budda!! Mi dirigo verso Dedal, un villaggio verso il confine con la Russia, il paese natale di Gengis Kan. Secondo il direttore dell’albergo, essendo Dedal un centro turistico, avrei dovuto trovare lì qualcuno in grado di tradurre il mio documento. Certamente! La strada è tutta off road, in alcuni punti un po’ migliore. C’è anche traffico, anche troppo; ogni 10 minuti incontro qualche veicolo, evidentemente sono diretto verso un luogo famoso! Arrivo a Dadal nel tardo pomeriggio e mi sistemo in un campeggio composto da gere (jurta) e da bungalow. Si tratta di unità che possono ospitare più persone. Io dormo nella mia tenda. Il titolare parla un po’ di russo (100 parole). Guida un Hammer H2. Allaccio la “Strega” alla corrente elettrica per il frigorifero. Alla sera il campeggio è pieno di ospiti, tutti mongoli, non c’è nessun straniero, nemmeno nel villaggio. Esattamente come era descritto nella guida inglese: qui gli stranieri non vengono. Il titolare calcola tutto nel conto: il campeggio, la corrente, Internet (wi-fi non c’è neanche nel raggio di chilometri). Su 50 ospiti ci sono due WC e due docce. Per fortuna sono abituato a tutto, quindi non mi faccio problemi. Tutti i presenti erano meravigliati a vedere la mia tenda sul tetto, la doccia personale, le pentole e tutta l’attrezzatura mentre preparavo la cena. Tutto sommato non è stata una brutta giornata. Ho percorso 270 km, tutto off road. Un caro saluto a tutti voi.
Day 32 I’m disappointed this morning. The hotel manager didn’t translate my document because he didn’t know ??? At the same time, they can’t find some clothes I asked to wash. Soon after they found them, they were washed. Bye!
|